• Melki sédek
    Melki sédek
    2019-03-19

    À lire

    (https://saintebible.com/interlinear/1_corinthians/11-10.htm)

    Au­jourd’­hui, on a gé­né­ra­le­ment aban­donné ces in­ter­pré­ta­tions pour re­ve­nir au sens or­di­naire du mot. Est-ce avec rai­son ? La pré­sence in­vi­sible des anges dans les as­sem­blées du culte est-elle un ar­gu­ment né­ces­saire pour la dé­cence re­com­man­dée ici aux femmes ? Leur dire qu’elles sont en pré­sence des hommes et en pré­sence de Dieu, ne se­rait-ce pas plus concluant ? Et quand Ben­gel et, après lui, Ger­lach, citent Ésaïe 6.2, où il est dit que les anges se voilent la face de­vant Dieu, évi­dem­ment c’est prou­ver trop, car les hommes de­vraient à plus forte rai­son se voi­ler aussi bien que les femmes, ce qui va contre la pen­sée de l’a­pôtre.

    Il ne faut pas craindre d’a­vouer que pour nous le sens de ce mot est in­cer­tain ; il nous manque, pour l’ex­pli­quer, quelque don­née qui le ren­dait clair aux pre­miers lec­teurs de Paul (voir tou­te­fois 1 Corinthiens 4.9).

    Grec : sim­ple­ment : « Doit avoir sur la tête une au­to­rité », ce qu’on ex­plique par mé­to­ny­mie, comme on le voit dans notre ver­sion pa­ra­phra­sée.

    0